| Have a seat |
Hama sinome |
| Good luck |
Quel marth |
| I'm sorry |
Amin hiraetha |
| I agree ( with you ) |
Anim weera ( yassan lle ) |
| Thank you |
Diola lle |
| You decieved me |
Lle wethrine anim |
| Your choice |
Detholalle |
| My pleasure |
Seasamin |
| My bow shall sing with your sword |
Cuamin linduva yassen mergrille |
| I love you |
Amin mela lle |
| I will go first |
Amin nauva auta yeste' |
| I don't care |
Amin uuma malia |
| I am your servant |
Amin naa tualle |
| Don't look for trouble, it will come to you |
Uuma ma' ten' rashwe, ta tuluva a' lle |
| hold this for me |
Kwara sina ten'amin |
| Welcome my friend |
Creoso, mellonamin |
| We will defeat them in battle |
Lye nuquernuva sen e dagor |
| That was not good |
Tanya nae n'quel |
| I don't understand these humans |
Anim n'rangwa edanea |
| I am worried about ( him/her/then ) |
Amin dele ten' ( ho/he/sen ) |
| I shall treasure your gift in my heart |
Amin harmuva onalle e' cormamin |
| I know your strength in battle |
Amin sinta thaliolle e dagor |
| I yield |
Amin lava |
| I wish to speak |
Amin merna quen |
| If you wish |
Manka lle merna |
| I thought they would never leave |
Amin nowe ron n'kelaya |